Voluspa #IX – Tirovih trećih osam

Ovaj prevod je podeljen, i tako će biti objavljen, u devet delova prema runskom sistemu korišćenom u knjizi Magija i religija u drevnoj Skandinaviji (Sorcery and Religion in Ancient Scandinavia ) Varga Vikernesa, po kom svaka strofa odgovara određenoj runi, što radi lakšeg pamćenja, što radi simbolike koju strofe imaju pri iščitavanju pesme kao niza simbola o reinkarnaciji. Odgovarajuće rune biće navedene ispod svake strofe, sa kratkim opisom njihovog značenja i njihove povezanosti sa pesmom kao pričom o reinkarnaciji prema rečima V. Vikernesa iz navedene knjige. Ostale beleške su mešavina zaključaka iz raznih izvora, opšte kulture, i ličnih mišljenja, kao i poneke etimološke zanimljivosti.

NB: Sȃm prevod je samostalan i ne predstavlja direktan prevod Vikernesovog, ili bilo kog drugog, prevoda.

Prvi deo.

Drugi deo.

Treći deo.

Četvrti deo.

Peti deo.

Šesti deo.

Sedmi deo.

Osmi deo.

Ilustracija: Odin og Völven – Lorenz Frølich


65. Tad moćni gospodar1 dolazi na sud bogova,
Silan s visina, svima da vlada.

Tivaz (tīwaz/teiwaz) ᛏ – Tir, snop, zrak; predstavlja boga rata, pobedu, zvezdu vodilju i zrak koji blagosilja ljude.

Ova strofa se veže za Tira. Napokon, kralj (čaorbnjak) može vladati zemljom, u miru i harmoniji. Čarobnjak je bio vladar sveta, i kad je čarobnjak postao bog, takođe je preuzimao ulogu boga neba, Tira.

 

66. Iz dubina dolazi blještav crni zmaj,
Nidhog2 doleće, dole iz Nidafjola3;
Na krilima mrtva tela nosi,
Preko polja leti. Sad ona4 mora potonuti.

Berko (berkanan) ᛒ – breza; predstavlja rast, obnovu, ponovno rođenje, plodnost.

Ova strofa se veže za Jord. Na kraju, dobijamo upozorenje da će Hod/Fenrir/Jormungand ponovo doći iz Zemljine utrobe, ispod humke, i napasti opet. Vidimo sjajnu imelu (zmaja/guju) u kandžama vuka. Sprema se da opet ubije Baldera. . . .

 

KRAJ PESME


1 Ova strofa je često inspirisala teorije o tome da je reč o dolasku Hrista i nove vere; ali za to nema čvrstih dokaza.

2 Níðhöggr – „Onaj koji pakosti/proklinje” ili „Užas što grize”; zmaj koji nagriza Igdrasil iz korena, proždire mrtve, verovatno one koji se u pesmi pominju kao ljudi koji varaju supružnike, kao oni koji krše zakletve ili ubijaju.

3 Niðafjöll – „Mračne planine”; deo podzemlja.

4 Misli se na proročicu koja „tone” nazad u grob.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s